July 17, 2020 — 10:30am – 11:30am — Zen Mountain Monastery
Liturgy for this morning’s ceremony includes the following:
The mind of the great sage of India was intimately conveyed from West to East.
Among human beings are wise ones and fools,
but in the Way there is no northern or southern ancestor.
The subtle source is clear and bright,
the tributary stream flows through the darkness.
To be attached to things is illusion,
to encounter the absolute is not yet enlightenment.
Each and all the subjective and objective spheres are related,
and at the same time independent.
Related, yet working differently,
though each keeps its own place.
Form makes the character and appearance different.
Sounds distinguish comfort and discomfort.
The dark makes all words one,
the brightness distinguishes good and bad phrases.
The four elements return to their nature as a child to its mother.
Fire is hot, wind moves, water is wet, earth hard,
eyes see, ears hear, nose smells, tongue tastes the salt and sour.
In accordance with each dharma,
the root gives rise to separate leaves.
Root and branch must return to the great reality.
The words high and low are used relatively.
Within light there is darkness,
but do not try to understand that darkness.
Within darkness there is light,
but do not look for that light.
Light and darkness are a pair
like the foot before and the foot behind in walking.
Each thing has its own intrinsic value
and is related to everything else in function and position.
Ordinary life fits the absolute as a box and its lid.
The absolute works together with the relative
like two arrows meeting in mid-air.
Reading words you should grasp the great reality.
Do not judge by any standards.
If you do not see the Way
you do not see it even as you walk on it.
When you walk the Way, it is not near, it is not far.
If you are deluded you are mountains and rivers away from it.
I respectfully say to those who wish to be enlightened:
Do not waste your time by night or day.
Namu kara tan no tora ya ya namu ori ya boryo ki chi shiu ra ya
Fuji sato bo ya moko sato bo ya mo ko kya runi kya ya en
Sa hara ha ei shu tan no ton sha namu shiki ri
Toi mo ori ya boryo ki chi shiu ra ri
To bo na mu no ra kin ji ki ri mo ko ho do sha mi sa bo
O to jo shu ben o shu in sa bo sa to no mo bo gya
Mo ha de cho to ji to en o bo ryo ki ryo gya chi
Kya rya chi i kiri mo ko fuji sa to sa bo sa bo
Mo ra mo ra mo ki mo ki ri to in ku ryo ku ryo ke mo to ryo to ryo
Ho ja ya chi mo ko ho ja ya chi
To ra to ra chiri ni shui ra ya sha ro sha ro mo mo ha mo ra ho
Chi ri i ki i ki shi no shi no ora san fura sha ri ha za ha za
Fura sha ya ku ryo ku ryo mo ra ku ryo ku ryo
Ki ri sha ro sha ro shi ri shi ri su ryo su ryo
Fuji ya fuji ya fudo ya fudo ya mi chiri ya
Nora kin ji chiri shuni no hoya mono somo ko shido ya somo ko
Moko shido ya somo ko shido yu ki shiu ra ya somo ko
Nora kin ji somo ko mo ra no ra somo ko shira su omo gya ya
Somo ko sobo moko shido ya somo ko shaki ra oshi do ya somo ko
Hodo mogya shido ya somo ko nora kin ji ha gyara ya somo ko
Mo hori shin gyara ya somo ko namu kara tan no tora ya ya
Namu ori ya boryo ki chi shiu ra ya somo ko
Shite do modo ra hodo ya so mo ko